Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Минобороны России заявило о взятии населенного пункта в самопровозглашенной ДНР, Генштаб ВСУ это не комментирует
  2. «Увидев, как горит жена, он перерезал горло своим детям, а затем и себе». Рассказываем о самом кровавом лесном пожаре в мировой истории
  3. Будет ли январь похож на зиму? Прогноз погоды на неделю с 20 по 26 января
  4. На свободу вышли 23 политзаключенных
  5. В США можно расплатиться долларами 1861 года, а в беларусском банке не хотят менять доллары 2008-го. Почему?
  6. BELPOL раскрыл схемы, как Беларусь зарабатывает на производстве деталей для российских снарядов, — рассказываем
  7. ISW: Россия потратила больше 5 млрд долларов на обучение школьников управлению боевыми дронами
  8. «Она стала результативным снайпером». Стали известны обстоятельства гибели в Украине 24-летней Марии Зайцевой
  9. «Весь мир равнодушно смотрел, как убивают мой народ». Поговорили с чеченским добровольцем из села — символа бессмысленной резни в 90-е


Мониторинг соблюдения в Грузии права на политическое убежище начинает 14 ноября беларусская диаспора, он продлится минимум полгода, сообщил «Позірку» правозащитник, заместитель председателя организации «Беларусская диаспора Аджарии» Роман Кисляк.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

«Мы будем собирать факты, сведения — любую информацию, касающуюся права на убежище. Это интервью, статистика, другие формы. Попробуем увидеть, где соблюдается это право, где нарушается, что не работает», — сказал правозащитник.

По его словам, сейчас есть «несистемные знания» о ситуации, а «мониторинг исследует всё», можно будет «дать реальную картину, как это на самом деле происходит в Грузии».

«Мы сейчас получаем информацию о нарушениях: документы теряются в департаменте миграции, люди и оригиналы представляют, и копии, часть исчезает. И это недопустимо. Не дают возможность высказаться на первом интервью по предоставлению убежища, а на втором (местное законодательство предусматривает два интервью с заявителем. — Прим. ред.) спрашивают: „Почему вы не говорили на первом?“ Есть вещи, которые, не знаю, сознательно или несознательно делают, и на это следует указать», — считает Кисляк.

Кроме того, по его словам, существует проблема затягивания рассмотрения дел о предоставлении убежища. «Мы на это уже указали, проводили пикеты», — отметил собеседник.

«По итогам будет отчет, но думаю, что и промежуточные результаты тоже будут важны», — сказал правозащитник. Итоговый отчет, сообщил он, будет минимум на трех языках: грузинском, беларусском, английском.

Кисляк прогнозирует, что при проведении мониторинга ситуация будет меняться. «Ведь власти будут видеть, что мы это отслеживаем, фиксируем. Может быть, она и улучшится», — считает он.

«Грузинские власти должны понимать, что эта часть реальности станет известна не только им самим, но и партнерам, международным правозащитным организациям, другим странам», — заявил Кисляк.

Отчетом, добавил Кисляк, «смогут воспользоваться другие правозащитные организации для своих докладов и анализа ситуации, если интервьюеры будут согласны; что-то может быть взято для проведения тяжб, других политических и правовых действий».

Кисляку известно примерно о 20 отказах беларусам в убежище, и это «достаточно много», так как в общей сложности около 60 соотечественников подались на получение этого статуса в Грузии. Сам Кисляк также получил отказ и теперь судится с властями.